-
1 wiredraw
1 (n) чрезмерно утончать2 (v) волочить проволоку; вытягивать в длину; извратить; извращать; искажать; исказить; растягивать; растянуть* * *растягивать, удлинять, вытягивать в длину* * *прош. вр. wiredrew; прич. прош. вр. wiredrawn 1) а) растягивать, удлинять, вытягивать в длину б) перен. пропускать поток воды через узкое отверстие 2) а) физ., мат. истощать б) тех. волочить проволоку 3) перен. а) извращать б) затягивать; уводить в сторону -
2 εκτεινω
(= ἐκτανύω См. εκτανυω)(fut. ἐκτενῶ, aor. ἐξέτεινα; pass.: fut. ἐκταθήσομαι, aor. ἐξετάθην)
1) вытягивать, распрямлять(τὰ σκέλη Xen.; τὸν δάκτυλον Arst.)
ἐκταθεὴς καθεύδων Xen. и ἐκτεταμένος καθεύδων Plut. — вытянувшись во сне;προς κέντρα κῶλον ἐ. Aesch. — лезть на рожон;ἐκτέταμαι φοβερὰν φρένα Soph. — я охвачен ужасом (досл. я распростерт в страхе)2) растягивать, удлинять(τὸν βίον πρὸς τὰ πεντήκοντα Arst.; τοὺς περιπάτους Xen.; воен. τὸ κέρας Plut.)
ἐ. πλεῦνα λόγον Her. и μείζονα λόγον Soph. — говорить пространно;πολὺς ἐκτέταται χρόνος Soph. — прошло много времени3) протягивать, простирать(τέν χεῖρα Arph., Plat., Polyb.)
ἐκεῖσε κακεῖσ΄ ἀσπίδ΄ ἐκτείνων χερί Eur. (об — обороняющемся) поворачивая рукой щит то туда, то сюда4) натягиватьπάντα κάλων ἐ. погов. Plat. — натягивать все канаты, т.е. пускать в ход все средства
5) воен. вытягивать в длину, выстраивать(στρατόν Eur.)
ἐ. τὸ στράτευμα ἐπὴ δέκα ἀσπίδων Xen. — построить войско по десяти бойцов в глубину6) напрягать(πᾶσαν προθυμίην ἐ. Her.)
ἅπασαν ἀγωνίαν ἐ. Dem. — бороться изо всех сил;ἐκτείνων ἵππον Xen. — пустив коня во весь опор7) убивать наповалἓν γὰρ ἐκτενεῖ σ΄ ἔπος Eur. — одно лишь слово убьет тебя
8) вонзать(ξίφος εἰς ἧπαρ Eur.)
-
3 wiredraw
(техническое) волочить проволоку вытягивать в длину;
растягивать;
чрезмерно утончать извращать, искажатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wiredraw
-
4 wiredraw
[ʹwaıədrɔ:] v (wiredrew; wiredrawn)1. тех. волочить проволоку2. вытягивать в длину; растягивать; чрезмерно утончать3. извращать, искажать -
5 wiredraw
['waɪədrɔː]1) Общая лексика: вытягивать в длину, извращать, искажать, растягивать, растянуть, чрезмерно утончать2) Техника: волочить проволоку, дросселировать -
6 wiredraw
растягивать, удлинять, вытягивать в длинупропускать поток воды через узкое отверстиеистощать, ослаблятьволочить проволокуизвращать, искажатьзатягивать; уводить в сторонуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wiredraw
-
7 κατατεινω
1) натягивать(ἡνία ὀπίσσω Hom.; τὰ ὅπλα, χαλινούς Her.; τὰ νεῦρα Plat.)
2) растягивать на дыбе, пытать3) протягивать, простирать4) вытягивать в длину, выпрямлять(τέν κέρκον Arst.)
5) растягивать, делать длиннымδολιχὸν κ. τοῦ λόγου Plat. — произносить длинную речь;pass. — распространяться, разливаться, растекаться (ἐπὴ γῆν Plat.)6) повергать, валить(τοὺς φοίνικας ἐπὴ τῆς γῆς Arst.; τινὰ ἐπὴ τοὔδαφος Plut.)
7) стягивать, связывать(δεσμῷ Plut.)
8) протягивать, проводить по прямой линии(διώρυχας Her.)
9) протягиваться, простираться, тянуться(ἐκ τῶν Ταυρικῶν οὐρέων εἰς τέν Μαιῆτιν λίμνην Her.; διὰ τοῦ μεσεντερίου παράπαν Arst.)
10) вытягиваться(ὅ λέων τρέχει κατατείνας Arst.)
11) напрягать(τέν ῥώμην ὅλην εἴς τι Polyb.)
λόγοι κατατεινόμενοι Eur. — речи спорящих, т.е. противоположные мнения;δρόμημα κατατεταμένον Arst. — бег во всю прыть;κατατείνεσθαι ταῖς βελτίοσι (sc. κινήσεσιν) Plut. — устремиться к лучшему12) напрягать все силыὁ Κλέαρχος ἰσχυρῶς κατέτεινεν Xen. — Клеарх решительно настаивал;
λέγω κατατείνας Plat. — я решительно утверждаю -
8 draw out
1) /vt/ вытягивать... в длину; 2) /in passive/ вытянутыйАнгло-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > draw out
-
9 wiredraw
['waɪədrɔː]гл.; прош. вр. wiredrew; прич. прош. вр. wiredrawn1)а) растягивать, удлинять, вытягивать в длинуSyn:2)а) физ.; мат. истощать, ослаблятьSyn:attenuate 2.б) тех. волочить проволоку3)а) извращать, искажатьб) затягивать; уводить в сторону ( от темы разговора)Such questions tend only to wiredraw the judgment. — Такие вопросы только запутывают суд.
-
10 wiredraw
1. v тех. волочить проволоку2. v вытягивать в длину; растягивать; чрезмерно утончать3. v извращать, искажатьСинонимический ряд:thin (verb) attenuate; extenuate; thin -
11 draw out
-
12 draw out
['drɔː'aʊt]1) Общая лексика: вывести (войска), вызвать (на откровенность) (фраз.гл. to make someone less nervous and prepared to talk), вытаскивать, вытащить, вытягивать, вытянуть, затягивать, заходить, набрасывать, набросать, обвести, обводить, откомандировать, откомандировывать, отрядить, отряжать, растягивать, удлинять, вызывать (на откровенность), вырывать, затягиваться, становиться длиннее (о днях), разговорить (You know that Claude is often silent, and you will need to draw him out...), зачерпнуть, почерпнуть, черпать2) Спорт: оторваться от противника, уйти вперёд3) Техника: оттягивать, протягивать4) Математика: вырабатывать, выработать, разработать5) Экономика: составлять (документ)6) Автомобильный термин: вытягивать (металл), выдёргивать (сваи)7) Горное дело: извлекать (крепь), полностью выпускать (руду из камеры)8) Лесоводство: вытягивать (волокно) в длину9) Нефть: поднимать (инструмент из скважины)10) Банковское дело: брать деньги, снимать деньги11) Машиностроение: придавать заострённую форму13) Макаров: вызывать на разговор, вытягиваться, вычерчивать, выявить, заставить заговорить, продолжать, продолжаться, тянуть, тянуться, чертить, снимать (деньги), проводить (линию, черту), выстраиваться (о войсках), вытягиваться (о войсках), затягиваться (о речи, представлении и т.п.), тянуться (о речи, представлении и т.п.), набрасывать (проект и т.п.), составлять (проект и т.п.), становиться длиннее (тж. о днях), удлиняться (тж. о днях), удлиняться, становиться длиннее (тж. о днях), брать (деньги), волочить (металл), выводить (войска), выдёргивать, вызвать к жизни, вызывать на откровенность -
13 strecken
1. vt1) распрямлять, вытягивать (части тела)die Béíne [Árme] strécken — распрямить ноги [руки]
die Árme in die Höhe strécken — вытянуть руки вверх
2) вытягивать; высовывать (голову из окна и т. п.)3) тянуть, растягиватьden Pullóver strécken lássen* — тянуть свитер в длину
4) разг растягивать (припасы и т. п.)5) (mit D) разбавлять (чем-л)den Wein mit Wásser strécken — разбавить вино водой
6) уложить (зверя на охоте)2.sich strécken растягиваться, вытягиваться (на чём-л)sich auf die Couch strécken — растянуться на диване
-
14 удлинять
несовер. - удлинять;
совер. - удлинить( что-л.) lengthen, make longer;
(о сроке) prolong, extend;
(вытягивать) elongate удлинять черту, удлинить (вн.)
1. (увеличивать в длину) make* (smth.) longer, lengthen (smth.) ;
2. (продлевать) extend (smth.) ;
~ся, удлиниться
3. (увеличиваться в длину) lengthen, get*/grow* longer;
4. (становиться более длительным) lengthen;
дни удлинились the days lengthened.Большой англо-русский и русско-английский словарь > удлинять
-
15 alargar
гл.1) общ. (затянуть, продлить) растягивать, (затянуть, продлить) растянуть, (надвязать, удлинить) подвязать, (платье, рукав) выпустить (удлинить), (протягивать, натягивать) дотягивать (hasta), (протягивать, натягивать) дотянуть (hasta), (протянуть) вытянуть, (растягивать - слова и т. п.) тянуть, (сказать, спеть протяжно) протянуть (las palabras), (удлинить) надшить (cosiendo), выставить, нарастить, наращивать, отложить, отсрочить, передавать из рук в руки, передавать от одного к другому, прибавлять, продолжить, удлинить, надставить (cosiendo), повышать (заработную плату, рацион и т.п.), отпускать (канат, верёвку), наставить (удлинить), наставлять (удлинить), ослаблять, продлить, увеличивать, удлинять2) разг. (при раскрое) припускать (в длину), (при раскрое) припустить (в длину),оттопырить, оттопыривать
3) тех. вытягивать, растягивать, отпускать (напр., канат), наполнять (смесь) -
16 langziehen
* отд. vtрастягивать, протягивать, вытягивать (что-л. в длину) -
17 spatium
ī n.1) пространство, протяжение ( castrorum C); простор, место (s. non erat agitandi equos Nep)2) величина, размеры (colli O; elephantis Lcn); длина ( viae O)in s. trahere O — вытягивать (растягивать) в длинуin s. fugere O — бежать прямо3) расстояние, промежуток ( inter muros L); отрезок, путь (s. longum itineris Cs)aequo spatio abesse (distare) ab aliquā re Cs etc. — находиться на равном расстоянии от чего-л.s. propinquitatis Cs — небольшое (близкое) расстояниеvitale s. CC, тж. s. aetatis Pl, aevi O и vitae O, PM — жизненный путьaddere in spatia V, Sil и spatia corripere V, Su — ускорить прохождение пути4) ристалище, ипподром ( in spatio decurrere C)extremum ( supremum) s. Su — конец ристалища6) промежуток времени, время, период, срок (s. triginta dierum C)perexiguo intermisso spatio Cs или spatio minimo interposito Pt — по прошествии короткого времени, после коротенькой паузыsex dies spatii ad aliquam rem conficiendam postulare Cs — требовать шестидневного срока для совершения чего-л.s. praeteriti temporis C — прошлое, минувшееs. animo dare QC — дать срок для размышленияirae s. dare L, Sen — дать остыть гневуrequiem spatiumque furori petere V — просить передышки, чтобы дать улечься страстиextremum s. vitae J — предел жизни, кончинаspatio pugnae defatigati Cs — утомлённые долгой битвой; ноpugnae s. dare QC — сделать перерыв в битве7) мера, размер, количество (trochaeus eodem spatio est quo choreus C) -
18 extend
1) растягивать(ся); удлинять(ся); вытягивать(ся)2) расширять, увеличивать в объёме3) вводить наполнитель (в пластмассы, лакокрасочные материалы, клей)•to extend a side — матем. продолжать сторону;to extend the full length of the car — тянуться на всю длину вагона;to extend the full width of the car — проходить по всей ширине вагона -
19 elongate
['iːlɒŋgeɪt]1) Общая лексика: вытянутый, продлевать (срок), продлить, расти в длину, растягивать, растягиваться, растянуть, растянуться, удлинённый, удлинить, удлиниться, удлинять, удлиняться, продлить (срок)2) Техника: вытягивать3) Астрономия: увеличить видимое угловое расстояние (планеты от Солнца)4) Металлургия: расширять5) Полимеры: вытягиваться6) Макаров: продлевать срок, растянутый, расширить7) Золотодобыча: протяжённый -
20 prolong
[prə'lɒŋ]1) Общая лексика: отсрочивать, отсрочить, продлевать, продолжать, продолжать дальше, продолжить, продолжить дальше, протягивать дальше, протянуть дальше, растягивать, растянуть, увеличивать в длину, продлить (срок), продлить, пролонгировать2) Техника: алонж, оттягивать, протягивать4) Юридический термин: продлевать срок6) Нефть: труба-конденсатор7) Картография: вести прямую линию, продолжать прямую8) Макаров: вытягивать, затягивать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫТЯГИВАТЬ — или вытягать, вытянуть что, вытаскивать, извлекать, тянуть вон; | натягивать, подтягивать, напрягать, распяливать туго; | растягивать, давать чему тягой более протяжения; тянуть упругое тело; | протягивать, строить, ставить или располагать что в… … Толковый словарь Даля
Вытягивать — I несов. перех. 1. Простирать в длину или в ширину. отт. Растягивать что либо в длину. отт. Располагать что либо в длину. 2. перен. Извлекать что либо откуда либо; вытаскивать (обычно с трудом). отт. разг. Получать что либо от кого либо с трудом … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Растягивать — несов. перех. 1. Сильно натягивая, делать длиннее, шире, больше в объёме. отт. Постоянно натягивая при употреблении, лишать упругости; вытягивать. отт. Ослаблять что либо затянутое, стягивающее. отт. Натянув, распрямив, раскладывать, располагать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вы́тянуть — ну, нешь; прич. страд. прош. вытянутый, нут, а, о; сов., перех. 1. (несов. вытягивать и тянуть). Расправляя, натягивая, увеличить в длину. Вытянуть кожу. Вытянуть швы у платья. 2. (несов. вытягивать). Расположить, построить кого , что л. в длину … Малый академический словарь
Вытягиваться — I несов. неперех. 1. Становиться длиннее, увеличиваться в длину вследствие растягивания. отт. Растягиваясь, образовывать собою длинную полосу. отт. Располагаться в одну линию на большом протяжении. отт. Выдаваться, выступать узкой полосой. 2.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных
Щука — Esox lucius L. По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Стеклянное производство* — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стеклянное производство — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
вытянуть — ну, нешь; вы/тянутый; нут, а, о; св. см. тж. вытягивать, вытягиваться, вытягивание, вытяжение, вытяжка, вытяжной … Словарь многих выражений
Мирон-усач — Barbus barbus (L.) Вероятно, весьма многие вовсе не слыхали об этой рыбе. Мирон встречается только в западной и южной России и вовсе не известен ни в бассейне Волги, а тем более в северных губерниях. Правда, с давнего времени… … Жизнь и ловля пресноводных рыб